Die sprachliche Verständigung kann bei der Erschließung eines neuen Marktes und für die Entwicklung dauerhafter Geschäftsverbindungen eine entscheidende Rolle spielen. Wir haben uns auf Konsekutivdolmetschen bei Verhandlungen, Schulungen und Seminaren spezialisiert. Die muttersprachliche Kompetenz unserer Dolmetscher bedeutet nicht nur sprachliche Präzision, sondern auch Kenntnis der jeweiligen geschäftlichen Gepflogenheiten und Beachtung von besonderen kulturellen Anforderungen. In repräsentativen Umfragen bezeichneten die meisten Kunden das Vertrauen zum Dolmetscher als einen entscheidenden Faktor bei der Wahl eines Dolmetschers. Sie können sich der Loyalität, der Zuverlässigkeit und der Diskretion unserer Dolmetscher sicher sein.
Ob Sie einen Besuch aus den GUS-Staaten erwarten oder selbst auf eine Geschäftsreise gen Moskau, Kiew oder Almaty gehen - wir bieten individuelle Begleitung und Betreuung von Delegationen an. Oft werden wichtige Entscheidungen nicht nur am Verhandlungstisch, sondern auch in inoffizieller Atmosphäre getroffen. Gut, wenn Sie dabei einen erfahrenen Dolmetscher haben.
Bei anspruchsvollen Kongressen, Konferenzen, Symposien und Fachtagungen stellen wir Ihnen hochqualifizierte Simultandolmetscher zur Verfügung, die selbst komplizierte fachliche Inhalte und Zusammenhänge sinngerecht übermitteln.
Nach wie vor stellen Messebesuche und Messeteilnahmen einen der effektivsten Wege dar, um neue geschäftliche Kontakte zu knüpfen. Die Spezifik einer Messe fordert oft den Einsatz von Dolmetschern mit mehreren Arbeitssprachen, z.B. Russisch, Deutsch, Englisch, Spanisch oder Italienisch. Ob Sie unsere Dolmetscher an Ihrem Stand mitarbeiten lassen wollen oder einen Sprachmittler für Ihren Messebesuch brauchen, sei es nun in Frankfurt oder auf anderen Messeplätzen in Deutschland - wir sind mit den Anforderungen des Messegeschäfts bestens vertraut.
In manchen Situationen des Geschäftslebens sind die mit Hilfe eines muttersprachlichen Dolmetschers geführten Telefonate eine schnelle und preiswerte Alternative zum schriftlichen Briefverkehr. Wir erledigen für Sie Telefonate nach Ihren Vorgaben oder nehmen an einer Telefonkonferenz teil.
Unsere Dolmetscher helfen Ihnen, russische Audio- und Videovorlagen ins Deutsche zu übersetzen. Und umgekehrt, wenn Sie in einem Studio in Deutschland einen Werbespot oder eine CD kreieren, so verleihen wir Ihrer Werbebotschaft gerne eine Stimme.
Auch wenn Sie Dolmetscher für ausgefallene Sprachkombinationen brauchen, lohnt sich eine Anfrage bei uns, denn wir kennen unser Milieu gut und sind Ihnen bei der Suche nach geeigneten Sprachmittlern gerne behilflich.